フランス人の名前には複合名がある。ジャンポール・ゴルチエとかジャンリュック・ゴダールとか。これはジャンポール!とかジャンリュック!と呼ばなきゃならないのか。ジャン!はだめなのか。枢機卿殿もアルマンジャンだが、署名にアルマンしか書いていないのをいくつか見た。本人次第ということかな。それともジャンがあまりにもありがちだから二つつけないと区別がつかないとか。
国民戦線のジャンマリー・ルペンはル・ペンだそうだが、そこではなく、ジャンマリーのマリーは女性名。でも先頭がジャンで男性名だからOKなのだそうだ。
ところが、先頭の名前が女性の男性がいた!
枢機卿殿がローマへ行ったときに司教に叙階してくれたジヴリ枢機卿の名は、「アンヌ・デスカール・ド・ジヴリ」だった!(デスカールは姓)
さらに枢機卿殿に処刑されたモンモランシー公のおじいさんが「アンヌ・ド・モンモランシー」だった!
昔は男性もアンヌでOKだったのかー。